Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Jazz w Klubie Muzycznym CSK

Jazz w Klubie Muzycznym CSK

Rusza egzaminacyjny maraton. W Lubuskiem do matury przystąpi ponad 6 tysięcy uczniów

Rusza egzaminacyjny maraton. W Lubuskiem do matury przystąpi ponad 6 tysięcy uczniów

Polecamy

Najciekawsze promocje lalek Barbie. Którą wybrać?

Najciekawsze promocje lalek Barbie. Którą wybrać?

Zmiany dla kierowców. Trzeba będzie zdać egzamin

Zmiany dla kierowców. Trzeba będzie zdać egzamin

Genialne rozwiązanie na strój na wesele! Wspaniały look na całą noc

Genialne rozwiązanie na strój na wesele! Wspaniały look na całą noc