Uczniowie wysłuchali wykładu bohemistki, który odbył się w ramach sesji popularnonaukowej „Człowiek w świecie komunikatów”.
Goście, którzy odwiedzili klasę 3 b nie zawiedli się, mogli usłyszeć wykład „Czeski film, czyli jak Polak (nie) porozumiał się z Polakiem”. Spotkanie poprowadziła Urszula Kowalska, studentka filologii czeskiej. Okazuje się, że nasi sąsiedzi mają wiele słownych pułapek.
- To działa w drugą stronę: Czesi śmieją się z nas – mówiła bohemistka. – Na pierwszy rzut oka wydawałoby się, że możemy się dogadać, ale warto wiedzieć o pułapkach językowych.
Gdzie czekają problemy?
Wyraz „pivnica” nie ma nic wspólnego z polską piwnicą, gdyż oznacza restaurację bądź pub.
Wykład był jednym z punktów zorganizowanej w szkole sesji. Klasa I c przygotowała „Komunikacyjny wehikuł czasu”, gdzie zwiedzający mogli zobaczyć drukarnie Gutenberga.
Fot. Marek Jaszczyński
Uczniowie liceum dowiedzieli się czego należy się wystrzegać podczas rozmowy z Czechami. Urszula Kowalska ostrzegała przed wpadkami językowymi.
Piknik motocyklowy w Zduńskiej Woli
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?