Rzecz dotyczy fonetycznego zapisu nazwy miasta użytego do promowania wizji rozwoju - Floating Garden 2050.
Rada Języka Polskiego uważa, że fonetyczny zapis wskazuje na wymowę "szczeczin". Jak czytamy w liście do Piotra Krzystka, prezydenta Szczecina, ponadto zapisano ją z rażącym błędem ortograficznym - od małej litery.
- Budzi to poważny niepokój - pisze prof. Andrzej Markowski, przewodniczący Rady Języka Polskiego przy prezydium Polskiej Akademii Nauk. - Trudno uznać transkrybowany zapis na logo uzupełniony ponadto angielskim sloganem "floating garden" i angielską nazwą "project" za sformułowany w języku polskim.
Polecamy! Żart w odpowiedzi na "ʃtε'tʃʲin":
"Kʃistek": To konstruktywny głos - mówi magistrat
Językoznawcy zalecają by Szczecin promował się w polskiej formie zapisu, a nazwa w transkrypcji międzynarodowej był elementem dodatkowym.
- Nawiasem mówiąc należy wątpić w to, by wielu cudzoziemców znało zasady tej transkrypcji i w związku z tym umiało odczytać dziwny dla większości zapis - dodaje prof. Markowski. - Tak więc, moim skromnym zdaniem, nie spowoduje to zwiększenia zasięgu poprawnego odczytania nazwy miasta, a raczej zniechęci do prób zrozumienia, jak to Szczecin naprawdę się nazywa i w jakim jest państwie, skoro zapisuje się jego nazwę za pomocą dziwnych liter łuczków, przecinków, których nie ma w ortografii żadnego języka europejskiego.
Jak podkreśla, taki zapis to prawdziwa antyreklama. Dlatego też rada apeluje do prezydenta o rychłe uwzględnienie prośby i utworzenia logo promującego miasto, które nie naruszałoby przepisów ustawy o języku polskim, zasad ortograficznych języka polskiego, a także nie będzie budziło zastrzeżeń mieszkańców.
Według urzędników jest to nieporozumienie, bo należy odróżnić oficjalne logo miasta od symbolu wizji Floating Garden.
- Logo miasta nawiązuje do herbu - tłumaczy Piotr Wachowicz z UM. - Symbol wizji rozwoju nie jest tym samym, co logotyp Szczecina. Pozwala na opowiadanie o aspiracjach i pomyśle na promocje.
- Symbol musi zaskakiwać, inspirować. Czasami oznacza to wykraczanie poza ogólnie przyjęte konwencje językowe - uzasadnia Wachowicz.
Zobacz także:
**
**
**
Reklama Szczecina: Bubel czy majstersztyk?**
**
Ta reklama to nieporozumienie! Śmieją się z nas**
**
Szczecin ma być jak pływający ogród (wideo)**
**
Poznaj nową wizję Szczecina (zdjęcia)**
Jak głosujemy w II turze wyborów samorządowych
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?